The
mother-tongue of Aruba is Papiamento. It is a language, not a dialect,
and evolved from several older languages as most languages today have done .
Our language's name is derived
from the Portuguese verb 'papear' which means 'to jabber' or the verb in
Spanish meaning to speak incoherently. The word 'papiamento' also has the same meaning as parliament
which is derived from the French word 'parler' (to speak).
Papiamento began in the 1500s
to enable African slaves to communicate with their owners who had fled the Spanish
Inquisition. In addition to their own language words, Portuguese and Spanish
missionaries, Dutch merchants, South American traders and Indians added additional
vocabulary. Today's instant international communications have added such elements as
business English, computer jargon, food-related words and the colorful slang of many
countries.
Linguistic scholars state that
Arubans have an aptitude or an almost instinctive flair for languages.
Four or even five languages as part of one conversation within a group is common,
depending on who is being spoken to or who is doing the speaking.
Papiamento is fun!.. It has a rhythm
of its own, and because of its comparatively small vocabulary, one must take care to put
the emphasis on the right syllable. Some words spelt
the same way have a totally different meaning when pronounced
incorrectly. Don't worry though, you'll pick up bits and pieces quite quickly and its
always nice to hear visitors using our language.
These are a few frequently
used words and phrases:
Welcome
How are you?
Fine, thank you
Thank you very much
You're welcome
See you later
Very good
Sweet
My darling/sweetheart
A Kiss
Congratulations/
Happy Birthday
Have a nice day
Goodbye
Good morning
Good afternoon
Good evening/
Good night |
Bon bini
Con ta bai?
Bon, danki
Masha danki
Na bo ordo
Te aworo
Hopi bon
Dushi
Mi dushi
Un sunchi
Masha pabien
Pasa un bon dia
Ayo
Bon dia
Bon tardi
Bon nochi |
|